LectMate

LectMate

什么是?

访问官方网站

面向实时语音转文字、翻译及双语笔记的 AI 课堂智能 SaaS 平台,是一款专为教育场景打造的云端工具,能够将课堂讲授内容实时转化为文字,支持多语种翻译,并自动生成双语对照笔记,帮助师生高效记录、复习与理解。

LectMate截图

如何使用 ?

用户无需安装复杂软件,只需通过浏览器或移动端登录平台。在课堂中开启实时语音采集功能,平台会自动识别语音并转换为文字。用户可选择目标翻译语言,系统将同步输出双语文本。生成的笔记会自动保存至云端,支持导出、分享与二次编辑。

的核心功能

  • 实时语音转文字:低延迟、高准确率,支持多种语言和口音
  • 多语种翻译:将转写文字实时翻译为目标语言,双语对照显示
  • 自动生成双语笔记:结合转写与翻译结果,形成结构化笔记
  • 云端存储与同步:笔记自动保存,多设备访问
  • 课堂场景优化:识别学术术语、专有名词,提升专业领域准确率

的使用案例

案例 1
国际学校课堂中,教师使用英文授课,平台实时转写为英文并翻译成中文。学生可同时查看原文与译文,辅助理解,课后可直接复习双语笔记。

案例 2
大学讲座或公开课场景中,平台自动记录主讲人语音,生成文字稿。参会者无需手动记录,专注于内容,后续可通过搜索笔记快速定位重点。

案例 3
多语种培训课程,讲师使用中文,学员需要英文笔记。平台实时转写中文并翻译成英文,自动生成双语对照文档,满足不同语言学员需求。

来自 的常见问题

支持哪些语言?
平台支持常见中英文、日韩、法德等主要语种,具体语言列表可在平台设置中查看。

转写延迟高吗?
通常延迟在1-2秒内,具体受网络环境和音频质量影响,平台已针对课堂场景优化。

生成的笔记可以导出吗?
可以导出为文本文件或PDF格式,支持本地下载和云分享。

是否需要预先设置课程信息?
不需要,平台自动识别语音来源,用户可即时开始转写和翻译。